Говоря про Армению и армянский народ, трудно удержаться от слова «самый». Иногда это просто эмоции от увиденного и услышанного, но чаще, все же, это объективная оценка тому богатству, которым обладает эта многострадальная и древняя земля.
Музей Матенадаран – место удивительное. Это целый музейный комплекс, посвященный только одному – армянской письменности. Название так и переводится с армянского – «держатель рукописей».
Для национальной культуры Матенадаран, можно сказать, — это все. Достаточно только упомянуть, что создателя армянской письменности, Месропа Маштоца, Армянская апостольская церковь причислила к лику святых.
История Музея Матенадаран
История книгохранилища начинается в 5 веке, когда в Эчмиадзинском монастыре Месроп Маштоц, закончив работу над армянским алфавитом, вместе с учениками приступил к переводу Библии, Евангелий, многочисленных античных рукописей и написанию истории армянского народа. Для просветительской деятельности и обучения новому алфавиту требовалось много учебных заведений и книг.
Месроп Маштоц вместе с выпускниками первой семинарии, им же и открытой в Эчмиадзинском монастыре, открывали школы по всей Армении. Хранилище для всех переведенных и написанных книг организовали здесь же, в Эчмиадзине. К слову, сейчас этот город называется Вагаршапат и это единственный ныне населенный древний город Армении.
Итак, книгохранилище начало быстро пополняться книгами. Несмотря на сложную, драматическую историю, войны, разорения по всем христианским монастырям, коллекция книг и рукописей в 18 веке насчитывала уже больше 3000 томов.
В Армении всегда было особое отношение к языку и печатному слову. Спасаясь от гонений, семьи уезжали почти без имущества и в первую очередь брали с собой книги. Такому отношению к книгам всегда учила Армянская просветительская церковь.
В 1920 году всю коллекцию национализировали, а в 1939 году полностью перевезли в Ереван. Современное здание музея Матенадаран было выстроено лишь в 1959 году по проекту архитектора Марка Григоряна. Строительство музея началось в 1945 году.
Удивительный факт, если учесть, что это были тяжелейшие для страны послевоенные годы. Тем не менее, у правительства СССР нашлись тогда средства, а главное-желание, чтобы построить национальный центр культуры и письменности.
В том же 1959 году на базе открытого музея был создан Институт древних рукописей, который благополучно существует и сейчас.
Фонды музея
Сегодня комплекс Матенадаран это 15 выставочных залов, библиотека НИИ, читальные залы и конферец-зал, сам Научно-исследовательский институт. Фонды музея всегда активно пополнялись за счет безвозмездных пожертвований армян, проживающих практически по всему миру.
Так, например, житель Нью-Йорка Арутюн Хазарян передал музею 395 древних рукописей на разных языках. Армянская диаспора Лондона подарила музею коллекцию древних карт и атласов из личных коллекций армян-переселенцев. Фонды музея давно перестали умещаться в старом здании и сейчас музейный комплекс расширяется.
Коллекция музея сегодня приближается к 120 тысячам единиц хранения. Это рукописи на армянском, латыни, иврите, русском, греческом, персидском, японском и других языках. Некоторые экземпляры – это переводы с других языков, оригиналы которых не сохранились. Особенную гордость музея составляют несколько поистине бесценных экземпляров:
- первая в Армении рукопись на бумаге, датируемой 971 годом. Это труды астронома и физика Анания Ширакаци.
- «Лазаревское Евангелие» 887 года – самая древняя из сохранившихся полноценная армянская рукопись с библейскими миниатюрами. На этой книге приносят торжественную клятву все президенты Армении во время инаугурации. Второе название книги – Евангелие Вехамор.
- «Книга скорбных песнопений» — лирико-мистическая поэма Григория Нарекаци, датируемая 1173 годом. На основе русского перевод этой поэмы Альфред Шнитке в 1969 году написал «Концерт для смешанного хора в четырех частях».
Музейный комплекс состоит сегодня из 15 выставочных зданий, которые предназначены для постоянной экспозиции и временных выставок. Осмотр экспонатов музея Матенадаран начинается с Центрального выставочного зала, который дает общее представление о средневековой науке, культуре, художественном развитии. Здесь представлены древнеармянские переводы философских трудов, книг по медицине, историографии, точным наукам, медицине.
В зале рукописей Арцаха можно посмотреть около двух сотен рукописей, написанных в Исфахане и Новой Джульфе, армянском пригороде столицы Ирана. Прекрасно сохранившиеся экземпляры с роскошными иллюстрациями, которые сами по себе являются произведениями искусства, богатые серебряные оклады с инкрустацией – все это производит впечатление на посетителей музея.
В зале восточных рукописей находится около трех тысяч экспонатов, относящихся к афганской, османской, персидской, узбекской культуре. В том числе уникальные миниатюры и образцы восточной каллиграфии.
Зал средневековой медицины поражает воображение, потому что многие методы лечения, описанные в представленных книгах, применяются до сих пор практически без изменений. А в сувенирном магазине можно приобрести средства, приготовленные в точности по средневековым рецептам. Например, омолаживающие масла, которые помогали современницам Авиценны выглядеть моложе.
В зале карт находятся копии арабских и греческих рукописей, карт, которые дают преставление о картине древнего мира и географических знаниях того времени. Всегда интересно, каким представляли мир древние ученые.
В зале архивных документов посетители знакомятся с армянскими и зарубежными документами правителей разных стран и разных времен. Здесь есть документы, подписанные армянскими католикосами, русскими царями, османскими шахами и даже Наполеоном Бонапартом. Отдельная экспозиция посвящена документам, отражающим самый мрачный период в армянской истории – геноцид армян в начале 20-го века.
Самые ценные и редкие книги и рукописи собраны в двух залах. Интересно, что многие книги 16-го века на армянском языке были изданы в Венеции.
Здесь можно посмотреть на самую большую и самую маленькую книгу. Для визуального контраста обе книги находятся рядом. Примечательно, что листы большой книги изготовлены из тонкой телячьей кожи. Датируется книга 1202 годом и называется «Сборник избранных речей и проповедей». Маленькая была изготовлена в 15 веке, весит всего 19 грамм и называется «Объяснительный календарь».
Отдельный зал полностью посвящен подаренным в разное время ценностям и самим дарителям. Среди благотворителей были Шарль Азнавур, католикос Вазген первый, президент Армении Серж Саргсян и многие другие.
Интересные факты
- Многие средневековые книги, поступающие в фонды НИИ древних рукописей, приходилось восстанавливать буквально из «руин». Но иллюстрации в них всегда были практически не тронуты временем. Дело все в том, что краски, которые использовали древние художники, являются естественными консервантами. Только благодаря составу красок эти страницы дошли до нас в таком прекрасном состоянии.
- В залах музея всегда полумрак. Солнечный свет губительно действует на старые книги.
- Первый том общего каталога коллекции Матенадаран был выпущен лишь в 1984 году.
- В 1990 году в СССР была выпущена юбилейная монета номиналом 5 рублей с изображением здания музея.
- Все здание музея и построенные позже корпуса НИИ выполнены в едином стиле и из одного камня – сисианского серого базальта, традиционного строительного материала для Армении. Именно из него на протяжении нескольких веков армяне строят дома, церкви, монастыри и даже городские мостовые.
Как добраться до музея
Музей расположен в самом центре Еревана на улице М. Маштоца 53. Он выстроен на небольшом холме, поэтому прекрасно виден всем, кто прогуливается по центру города.
Рядом с музеем находятся две станции метро: станция «Еритасардакан» (Молодежная) и «Маршала Баграмяна». В обоих случаях пешком от станции до музея необходимо пройти минут десять.
Рядом с музеем останавливаются несколько автобусов, идущих с разных концов города. Стоимость проезда в общественном транспорте около 100 драм.
Расположение на карте
Адрес
- Ереван, ул. Месропа Маштоца 53
Телефоны
- +37 (410) 56-25-78
- +37 (410) 58-32-92
- +37 (410) 56-06-42
Часы работы музея
Матенадаран открыт для посетителей ежедневно с 10 утра до 6 вечера, кроме воскресенья, понедельника и праздничных дней. Кассы музея перестают работать в 16.30.
Цены
Входной билет стоит 1000 драм, это примерно 2 доллара. Можно заказать экскурсию с гидом на одном из девяти иностранных языков. Ее нужно заранее бронировать, позвонив в музей по телефону +37 410 56 25 78.
За гида необходимо доплатить либо 2500 драм, либо 5000 драм, в зависимости от численности группы. Если вы захотите иметь собственные фотографии из музея, нужно оплатить разрешение на фотосъемку – 2500 драм. Необходимо помнить, что вспышку использовать категорически запрещается!
Музей Матенадаран – место для обязательного посещения в Ереване. Об этом говорят не только любители древних рукописей, но и люди особенно не интересующиеся подобными вещами и попавшие в этот музей случайно.
Чтобы проникнуться многовековой историей Армении, лучше понять людей, живущих здесь, понять, как им удалось пронести сквозь тяжелейшие испытания такую любовь к родной земле, понять, почему, родившись в другой стране, они все же остаются армянами, нужно просто пройти по залам Матенадарана. И может быть, выйдя из музея, вы поймете, почему, рассказывая об Армении, так трудно удержаться от слова «самый».
Мне как специалисту очень интересны переводные книги на русском-егише, агафангела, ширакаци, смбата гунстабля, кафаеци и др. светочей армянской книжности. купить их практически невозможно. планируете ли вы печатать эти шедевры мировой культуры на русском? кроме того много армян, не владеюших армянским языком, в том числе и «шуртвац», мечтали бы их иметь в своей библиотеке. не могу также найти портрет генерала кулебякина (поэт «двери мгера», «отзвуки вана») и сведения о николае муратове, архитекторе, построившем армянские храмы на дону (среди них уникальный храм армянской готики во имя «св.геворка»). с уважением, наталья соболь, историк-арменовед.